Total Pageviews

Sunday, April 19, 2015

Chahu Main Ya Na ( should I love or no ?) from Ashiqui 2 English translation



Tu hi ye mujhko bata de chahun main ya naa 

(You tell me whether I should love or not

Apne tu dil ka pata de chahun main ya naa) - 2 

Give me your heart's address; should I love or not) - 2

Itna bata doon tujhko chaahat pe apni mujhko 

Let me tell you this that in your love

Yun to nahi ikhtiyaar phir bhi yeh socha dil ne 

I don't have control over myself, even then my heart has thought

Ab jo laga hoon milne puchhu tujhe ek baar 

Now that I have started meeting, let me ask you once

Tu hi ye mujhko bata de chahun main ya naa 

You tell me whether I should love or not

Apne tu dil ka pata de chahun main ya naa 

Give me your heart's address; should I love or not

Aisi kabhi pehle hui naa thi khwaahishein 

Desires have never been such before

O o o kisi se bhi milne ki naa ki thi koshishein 

O O O, never had taken such efforts to meet someone

Uljhan meri suljha de chaahun main ya naa 

Solve my riddle, should I love or not

Aankhon aankhon mein jataa de chaahun main ya naa 

Give me hints from your eyes whether I should love or not

Mere chhote chhote khwaab hain khwabon mein geet hain 

My dreams are small and they are filled with songs

Geeton mein zindagi hai chaahat hai preet hai 

The songs have life, love and longing

Abhi main na dekhoon khwaab wo jin mein na tu mile 

Now I don't see dreams that don't contain you in them

Le khole honth maine ab tak the jo sile 

See I have opened by lips which were stitched till now

Mujhko na jitna mujh pe utna iss dil ko tujh pe 

I don't have faith in myself as much as this heart has on you

Hone laga aitbaar tanha lamhon mein apne 

Started believing in you in my lone moments

Bunti hoon tere sapne tujhse hua mujhko pyaar o o o 

Started weaving dreams about you, I am in love with you O O O

Puchungi tujhko kabhi naa chaahun main ya naa.... 

I will never ask you anytime, whether I should love or not

Tere khaabon mein ab jina chaahun main kyun naa.. 

Why have I lost the need to live in your dreams?

Tu hi ye mujhko bata de chahun main ya naa 

You tell me whether I should love or not

Apne tu dil ka pata de chahun main ya naa 

Give me your heart's address; should I love or not


    👉 Lyrics2english.blogspot.com 👈


Tum Hi Ho (It's Only You) English Translation (Hindi Songs)

Ashiqui 2 lyrics2english.blogspot.com

Movie:- Ashiqui 2
Song :- Tum hi ho (its only you)

__________________________________________
Hum terebin ab reh nahi sakte 

I am not able to live without you anymore

Tere bina kya wajood mera - 2 

There is no existence without you

Tujhse juda gar ho jaayenge 

If I am separated from you

Toh khud se hi ho jaayenge judaa 

Then I will be separated from my own self

Kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hiho 

Because it's only you, now it's only you, who has become my life

Chain bhi mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho 

My peace, my pain, my love, you are everything

Tera mera rishta hai kaisa ek pal door gawara nahi 

Our relationship is such that even one moment apart is troubling

Tere liye har roz hai jeete tujh ko diya mera waqt sabhi 

I live everyday only for you; I have given all my time only to you

Koi lamha mera na ho tere bina har saans pe naam tera 

There is no moment which is without you, you name is present in all my breaths

Kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hi ho 

Because it's only you, now it's only you, who has become my life

Chain bhi mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho 

My peace, my pain, my love, you are everything

Tumhi ho..... tumhi ho....... 

It's only you.it's only you

Tere liye hi jiya main khud ko jo yun de diya hai 

I have lived only for you, I have given myself this way only for you

Teri wafa ne mujhko sambhala saare ghamon ko dil se nikala 

Your love has supported me; it has removed all sadness from my heart

Tere saath mera hai nasib juda tujhe paake adhura naa raha hmm.. 

My fate has been joined with your's, I have not been incomplete once I met you

Kyunki tum hi ho ab tum hi ho zindagi ab tum hi ho.. 

Because it's only you, now it's only you, who has become my life

Chain bhi mera dard bhi meri aashiqui ab tum hi ho

My peace, my pain, my love, you are everything

Note :-These lyrics I'm sharing here credit goes to real writer n translator n I'm just sharing here my favorite song!!  Thankx friends n Enjoy!

    👉 Lyrics2english.blogspot.com  👈

             Video Song With Lyrics